我们的翻译官电视剧,漂亮女人的日记,嘟嘟熊动画片全集,韩国电影2o18最新理论片在线看

  • <em id="hxm1r"></em>
      <style id="hxm1r"></style>
      <blockquote id="hxm1r"></blockquote>
        <track id="hxm1r"><fieldset id="hxm1r"></fieldset></track>
        <sub id="hxm1r"></sub>

          播放記錄

          清空
          已完結(jié)

          盲目的丈夫們

            Two differences between this Austria 詳細(xì)

          華為云

          同主演推薦

          同年代推薦

          主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
          導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
          更新:2025-02-11 23:06:57
            Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
          陆贞传奇全集在线观看 | 逃亡者plan b | 想握你的手 | 逆世界在线观看 | 另类人妖 | 倩女幽魂之人间情电影完整版 | 蓝天航空公司的空姐 有声 | 花姑子电视剧全集 | 吃胸膜奶膜下刺激视频 | 千山墓雪| 苍兰诀免费观看完整版电视剧 | 双刺| 我的兄弟叫顺溜全集优酷 | 盗墓笔记重启第二季在线观看 | Porno video HD 365HD | 我的岳父会武术演员表 | 亚洲香蕉视频综合在线 | 向着炮火前进全集百度影音 | 大雄的秘密道具博物馆国语 | 哆啦a梦剧场版2009 | 为爱痴狂在线观看日本 | 变身偶像公主第二部 | 电视剧心术 | 一路向西国语百度影音 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 斗罗大陆免费完整观看197 | 网友自拍在线视频国产 | 三级黄色免费看 | 大雄的秘密道具博物馆国语 | 美妙的奇遇情缘 | 西洋古董洋果子店动漫 | 《国色天香》在线播放影院 | 假面超人fourze | 2046免费观看全集 | 免费观看作爱视频网站 | 有情有义主题曲 | 国产网友自拍在线视频 | 打PG以后红肿图片 | 接吻网 | 谎言使用法则电视剧 | 1984霹雳舞完整版电影 |